

SOBRE EL TALLER
Los
Objetivos

Nuestra agencia de doblaje inició hace 3 años y medio trabajando para dos empresas basadas en California que distribuyen películas y programas de entretenimiento para un mercado global a través de distintas plataformas de streaming y video "on demand". Hemos doblado más de 700 películas al español y desde hace un par de meses incursionamos en el doblaje de series cortas en formato vertical. Nuestro cliente está basado en China.
Somos la primer agencia de doblaje profesional en Torreón, Coahuila y tenemos el compromiso de mejorar la calidad de nuestro trabajo con la inclusión de más voces. El Taller de Locución y Doblaje se pensó para compartir el conocimiento que tenemos de una profesión apasionante y para crecer la base del talento que nos permita dar solidez a nuestra empresa y explorar nuevos mercados con la certeza de que somos cada día mejores.


Los
Instructores


Aquiles
Castañeda Böhmer
LOCUTOR COMERCIAL, PRODUCTOR Y ACTOR DE DOBLAJE
33 años de experiencia en medios de comunicación, locutor en Amazon Music y locutor comercial, consultor independiente, actor de doblaje y conferencista.
Gabriel Condueños
TRADUCTOR Y ACTOR DE DOBLAJE
Licenciado en Artes Escénicas de la Universidad Autónoma de Coahuila, actor de teatro, guionista y director de audiovisuales, traductor y actor de doblaje.

Carlos Eduardo
Hernández Zamorano
PERIODISTA, ACTOR Y ACTOR DE DOBLAJE
Más de 30 años de experiencia en medios de comunicación nacionales. Asesor político, capacitador de funcionarios, diseñador de mensajes y director de escena.


El
Calendario

​
24 FEB
Introducción a la actuación para doblaje y la locución
​
​
28 FEB
La voz como instrumento
3 MAR
Dicción
7 MAR
Acento neutro
10 MAR
Sincronización
14 MAR
Actuación para doblaje
17 MAR
Doblaje / Ejercicio
21 MAR
Voces con IA
24 MAR
Equipo y cabina / condiciones técnicas mínimas
28 MAR
Doblaje / Ejercicio 2
31 MAR
Exposición de trabajos finales
Inscríbete!

​
​
Responde a este breve cuestionario y manda tus respuestas junto a tus datos de contacto y comprobante de pago:
​
1. ¿Alguna vez estudiaste algo de actuación?
2. ¿Qué tan bueno eres leyendo en voz alta?
3. ¿Alguna vez tomaste un curso de doblaje? (si la respuesta es afirmativa, por favor di cómo fue la experiencia)
4. ¿Cómo te enteraste de este taller?
5. ¿Qué esperas de este taller?
​
Una vez que mandes la información, te regresaremos el correo confirmando tu inscripción.
¡Bienvenido a Dubbing Dragons!
​
